中国外文局授牌合作企业:传神语联赋能对外话语能力建设领域

时间:2022-10-28 10:04来源:凤凰科技网人气:

在9月5日举办的首届战略传播论坛上,传神语联被中国外文局授牌,成为中国外文局对外话话语创新合作基地之一。据报道,中国外文局对外话语创新合作基地包括合作研究基地、合作翻译基地和合作传播基地,是促进中国外文局业务板块职能发挥最大功能的平台。

传神语联作为一个语言服务企业,以其专业的语言服务、智能的翻译技术获得中国外文局的认可,成为了中国外文局的合作翻译基地。一直以来,传神语联都坚持在国际传播上发挥作用,深耕语言服务行业,培养高端对外华语人才,深度推动国家语言能力建设,从服务经济和文化两方面服务国家对外发展战略。

在语言服务经济上,传神语联以大数据、人工智能技术和区块链等先进科技,全面赋能翻译流程,从翻译工作的处理,到翻译资源的对接,再到翻译过程,最后到翻译后的质量检测等,都以数字化实现语言服务流程转变为以人工智能为中心,进一步推动语言服务行业数字化与规模化,并依托于数字化的服务方式和技术,实现翻译产能最优调度,提升交付速度,从而促进各行各业的经济快速发展。

在文化上,传神语联以“传播好中国声音”为己任,以促进跨语言文化交流为使命,全面助力国家“文化自信”方针的实施,在影视传媒、网络文学和游戏动漫等多个领域服务各行各业。2022年以来,传神语联在对外文化交流上实现了诸多创新,不仅独家实现了对央视《飞越冰雪线》纪录片的译制,还完成了大型游戏腾讯《王者荣耀》的多语种翻译工作,不仅使中国独特的文化传播到世界各地,还向世界展示了中国丰富多彩的文化内核。

与此同时,传神语联还举办了“2022年CATTI杯全国翻译大赛”等国际文化赛事,不仅促进了世界文化的正向交流,还发掘了不少优秀的语言人才,让他们实现国际传播事业的梦想。

目前,传神语联在我国对外传播战略中的作用进一步提升。传神语联也正在利用创新的语言科技还实现语言服务的变革,将来还会全面发挥合作翻译基地的作用,更好地践行其在传播中国文化助力对外话语权建设对话话语领域的责任与担当。

标签:
展开全部内容
相关文章
本类推荐
用户评论
本类排行
热门话题